저는 팝송을 듣는 걸 굉장히 좋아합니다.
지금은 유튜브 뮤직을 활용해서 노래를 듣고 있는데
그날 날씨나 분위기, 기분에 맞춰 노래를 한 곡 틀면
비슷한 무드의 노래를 계속해서 자동재생해주는 데
이런 방식으로 좋은 노래를 찾고 플레이리스트를 늘려가는걸 굉장히 좋아합니다 ㅎㅎ
하지만 이런 방식으로 듣다 보니,
가사를 잘 모르고 듣는 노래가 많아서
맘에 드는 노래는 2차적으로 가사를 보거나 해석을 찾는 과정이 필요합니다.
그래서 오늘은 오늘 날씨와 정말 잘 어울리는 팝송을 한 곡 추천하고
가사를 해석하면서 영어 공부를 해보려고 합니다!
Summer Is for Falling in love - Sarah Kang
We could drive along an ocean reflecting the sun
(우리는 햇살을 비추는 바다를 따라 드라이브 하거나)
Or make a bed of green atop a wide open scene
(꼭대기에 넓게 펼쳐진 풍경이 있는 초록빛 침대를 만들 수 있어요)
Under a canvas of blue
(파란 캔버스 아래)
I would draw ever nearer to you
(당신의 더욱 가까이에서 그릴 거예요)
To feel the dew on your skin
(당신의 피부에 맺힌 이슬을 느끼기 위해서요)
That is how it would begin
(그렇게 시작되는 거죠)
For summer is for falling in love
(사랑에 빠지는 여름은 말이에요)
We could stay out late until the sun sets past eight
(우리는 8시가 지나 해가 질 때까지 밖에 있을 수 있어요)
And the cotton candy haze mirrors the warmth of your gaze
(솜사탕 같은 아지랑이가 당신의 따듯한 시선을 비추네요)
Raise your glass to mine and as we drink, we would lock eyes
(당신의 잔과 내 잔을 들어 술을 마시면서, 우리는 눈을 맞춰요)
So we could disregard the thought of ever having to part
(그렇게 우리가 헤어져야 한다는 생각을 잊을 수 있어요)
For summer is for falling in love
(사랑에 빠지는 여름은 말이에요)
This lightness of being
(존재의 가벼움)
We both know to be fleeting
(우리는 덧없다는 것을 알아요)
Like the last breath of a sunset
(노을의 마지막 숨결처럼)
Right before the day is dead
(하루가 저물기 직전처럼)
But maybe the heat of today
(하지만 오늘의 열기는)
Could keep even winter away
(겨울마저 멀어지게 할지도 몰라요)
So I'll remember your laugh
(그러니 당신의 웃음을 기억할게요)
'Cause nothing ever changes the fact
(그 무엇도 사실을 바꾸진 않으니까요)
That summer is for falling in love
(여름은 사랑에 빠지기 위한 계절이란 사실을요)
Summer is for falling in love
(여름은 사랑에 빠지기 위한 계절이에요)
노래 어떠세요??
한 여름에도 기분 좋은 하루를 시작할 수 있는 그런 느낌의 노래인 것 같아요 ㅎ
짧은 노래라 금방 해석할 줄 알았는데
되게 오래 걸렸습니다 ㅜㅜ
밑줄 친 부분 위주로 영어 표현을 알아보겠습니다.
Reflacting the sun
해석은 쉬운 표현인데 제가 영어를 하면서 잘 쓰지 않는 표현이라 넣어봤습니다.
말 그대로 '해를 비춘다'는 표현으로 reflecting은 무엇인가 반사될 때 사용합니다.
reflecting을 활용한 짧은 영상을 볼까요?
It's reflecting on me! (빛이 나를 비추잖아) |
이런 식으로 활용할 수 있습니다!
Or make a bed of green atop a wide open scene
Make a bed는
Make the bed와의 차이점을 설명하기 위해 가져왔습니다.
일반적으로 사용하는 make the bed는 '침대를 정리한다'는 의미로 사용됩니다.
다음과 같이 사용되는 게 일반적입니다.
He is making the bed (그는 침대를 정리 중이다) |
하지만, make a bed를 사용한다면 의미가 조금 달라집니다.
make a bed는 말 그대로 '침대를 만든다.'는 뜻이 됩니다.
위에 예문을 make a bed로 고쳐볼까요?
He is making a bed (그는 침대를 하나 만들고 있다) |
뜻이 완전히 달라지게 됩니다.
이러한 차이점은 사소하나 모르고 지나치는 경우가 많은 것 같습니다.
That is how it would it begin
'That is how~'는 구어체에서도 자주 사용되는 표현으로 알고 있습니다.
'그게 바로 ~이다.'와 같은 느낌으로 사용됩니다.
예문을 보겠습니다.
That is how I do it (그게 제가 그것을 하는 방법입니다.) |
느낌을 아시겠나요?
짧은 영상을 하나 보겠습니다.
That's not how it works. (그렇지 않아. 그렇게 하는게 아니야) |
정말 많이 쓰이는 표현입니다.
반대로 That's how it works도 정말 많이 쓰입니다.
'그런 식이야' 정도로 해석할 수 있습니다.
Past eight
짧은 표현입니다.
'8시 지나서'를 표현하는 짧은 구문인데,
저 같은 영어 초보자들은 시간이나, 수를 표현할 때 종종 애를 먹곤 합니다.
past를 이용해 시간 표현을 하는 방법을 예제로 알아보겠습니다.
The meeting is changed half past two (미팅 시간이 2시 30분으로 미뤄졌다) It's quarter past eight (8시 15분이야) |
quarter를 이용해 시간 표현을 할 때는 'quater to'와 헷갈리시면 안 됩니다.
만약 'It's quarter to 8'으로 표현하면 '8시 15분 전이야'로 뜻이 바뀌기 때문입니다.
having to part
이 문장은 'have to'에 'part'를 붙인 간단한 문장입니다.
이 문장을 가지고 온 이유는
제가 처음에 영어 공부를 할 때
'친구들과 헤어졌어'라는 표현을 어떻게 해야 하나 고민을 한 적이 있기 때문입니다.
여기서 part는 '친구와 놀다 헤어졌다'보다는 연인 관계의 헤어짐을 표현하는 쪽에 가까운 것 같습니다.
단순히 친구와 놀다 헤어졌을 때를 표현하려면 다음과 같이
'I left my friends at 8pm.', 'We stopped hanging out around 8' 등으로 표현할 수 있습니다.
Could keep even winter away
이 문장에서 주목해야 할 점은
'Keep something away'입니다.
'keep away'는 '거리를 두다, 멀리 떨어지다'의 의미를 갖습니다.
때문에, 위 문장과 같이 something을 넣으면
'something과 거리를 두다, 멀어지다'와 같은 해석이 가능해집니다.
keep away는 from과도 자주 사용됩니다. 예문을 보겠습니다.
Keep him away from it! (그를 이것으로부터 떨어지게 해) Keep away from me (나한테서 떨어져) |
Keep away from me는 영화를 보다 보면 종종 들을 수 있는데,
폭탄이 달리거나 위험한 장소에 있을 때
희생을 자처하는 캐릭터가 Keep away from me! 를 외치는 걸 들을 수 있을 겁니다.
오늘은 Summer Is for Falling in love를 해석하고 그 안에 들은 영어 표현으로 영어를 공부해봤습니다.
오늘과 같이 화창한 날씨에 듣기 좋은 노래라 추천드립니다 😀🎵
'내가 공부하려고 올리는 > 영어' 카테고리의 다른 글
BTS(방탄소년단) X Coldplay - My Universe(가사/해석/번역/Lyrics/translation)🎵 (0) | 2021.09.24 |
---|
댓글